Woorden en imago

Wat woorden doen voor het imago van een programma werd mij onlangs weer eens duidelijk. In het kader van de versoepeling van juridische procedures heeft het Openbaar Ministerie (OM) in Limburg een goed functionerend systeem voor documenten uitwisseling tussen politie, OM en rechterlijke macht gemaakt. Inmiddels kunnen ook andere partijen zoals advocaten op deze wijze snel van de juiste documenten voorzien worden.

Cloud associeert met onveilig

In eerste instantie vertelden de initiatiefnemers dat de documenten in de “cloud” beschikbaar zouden komen voor bv. de rechter-commissaris. Het woord “cloud” leidde echter tot een frame waarin woorden als onveilig, open, iedereen kan erbij frequent voorkomen. Imago dus negatief waarbij er immens uitgelegd en geargumenteerd moet worden waarom de voorgestelde oplossing toch veel beter en sneller zou kunnen functioneren, waardoor de rechter commissaris niet in de positie zou komen om verdachten op vrije voeten te stellen, omdat de stukken niet op tijd aangeleverd waren door het OM, die weer afhankelijk is van de politie. Nu is er echter een oplossing die op een eigen server draait, alleen een document beschikbaar stelt voor de geadresseerde en die het dan, na autorisatie, kan downloaden. Niets meer en niets minder. Dus eigenlijk een grote postbus. 

Postbus52

De initiatiefnemers willen nu van de naam af en hebben het al over cloud2.0. Ze noemen nu de oplossing bestandenpostbus. Maar dat klinkt niet goed, is zwaar en log. Bijvoorbeeld Postbus52 of PostbusX bekt al veel beter. De voordelen zijn groot: het woord drukt veel beter uit wat het is en heeft eerder positieve associaties zoals privé, veilig, en vertrouwelijk. Helaas is PostbusX al een naam voor een kinderprogramma in België. Dan maar Postbus52.

Ik zou zeggen meteen veranderen en in al je uitingen het woord cloud schrappen. Misschien is het nog niet te laat.

Denk mee en reageer

Er zijn nog geen reacties geplaatst.